Fiona Whiteside MChem MSc (Trans)

French to English Translations for Science and Industry

Technology

You can contact me vial e-mail or send a fax. Large files can be transferred via a FTP server (please contact me for details).

Software:

To maintain a high standard of quality and consistency in my work I use the MemoQ CAT tool. Using a Translation Memory (TM) tool such as this means that in a repetitive text, such as an instruction manual, terms are translated in the same way each time, resulting in consistency throughout the document. In the same way, TM can also be used to ensure that specific terminology is applied to all documentation for the same client, again providing consistency to each project.

Translation from French into English | ©2008 - 2020 Fiona Whiteside | Terms of Business